And later, in the mid-'80s, when "Jeopardy" came back on the air, I remember running home from school every day to watch the show. |
А потом, в середине 80-х, когда «Своя игра» снова вышла в эфир, я бежал домой из школы каждый день, чтобы успеть к передаче. |
Mr. Khan, this court is kind of like "Jeopardy." |
Мистер Кхан, в этом суде как бы "Своя игра". |
Will they have "autopsy jeopardy!"? |
Будет "Своя игра"? |
In two weeks time, that's the ninth anniversary of the day I first stepped out onto that hallowed "Jeopardy" set. |
Через две недели будет ровно девять лет с тех пор как я впервые вступил в это святое действо, «Своя игра». |
He won the quiz show "Jeopardy!" 74 times in a row. |
Он 74 раза подряд побеждал в викторине «Jeopardy!» [«Своя игра»], выиграл 3 миллиона долларов. |
I mean, how many of you saw the winning of Jeopardy by IBM's Watson? |
Вот сколько из вас видели, как «Jeopardy» [Своя игра] выиграл Watson от IBM? |
And as you saw just about a month ago, Watson from IBM beat the two champions in "Jeopardy." |
Как вы видели около месяца назад, суперкомпьютер Watson фирмы IBM обыграл двух чемпионов в интеллектуальной телевикторине Jeopardy [Своя игра]. |
Why, is this Jeopardy? |
У нас здесь что, "Своя игра"? |
(mumbling) ...Jeopardy. |
"Своя игра". |
We're playing "autopsy jeopardy!" |
Сыграем в "Своя игра!" (прим. телевизионная викторина) |
She would be great on Jeopardy! |
На передаче "Своя игра" она бы всех сделала. |
I watch jeopardy, Rose. |
Я смотрю викторину "Своя игра", Роуз. |
And later, in the mid-'80s, when "Jeopardy" came back on the air, I remember running home from school every day to watch the show. |
А потом, в середине 80-х, когда «Своя игра» снова вышла в эфир, я бежал домой из школы каждый день, чтобы успеть к передаче. |